BLV
22.
וְעַתָּה H6258 הִנֵּה H2009 נָתַן H5414 יְהוָה H3068 רוּחַ H7307 שֶׁקֶר H8267 בְּפִי H6310 נְבִיאֶיךָ H5030 אֵלֶּה H428 וַֽיהוָה H3068 דִּבֶּר H1696 עָלֶיךָ H5921 רָעָֽה H7451 ׃ ס
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
22. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ιδου G2400 INJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM πνευμα G4151 N-ASN ψευδες G5571 A-ASN εν G1722 PREP στοματι G4750 N-DSN παντων G3956 A-GPM των G3588 T-GPM προφητων G4396 N-GPM σου G4771 P-GS τουτων G3778 D-GPM και G2532 CONJ κυριος G2962 N-NSM ελαλησεν G2980 V-AAI-3S επι G1909 PREP σε G4771 P-AS κακα G2556 A-APN
KJV
22. Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.
KJVP
22. Now H6258 therefore, behold, H2009 the LORD H3068 hath put H5414 a lying H8267 spirit H7307 in the mouth H6310 of these H428 thy prophets, H5030 and the LORD H3068 hath spoken H1696 evil H7451 against H5921 thee.
YLT
22. And, now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee -- evil.`
ASV
22. Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.
WEB
22. Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.
ESV
22. Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets. The LORD has declared disaster concerning you."
RV
22. Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee.
RSV
22. Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; the LORD has spoken evil concerning you."
NLT
22. "So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of your prophets. For the LORD has pronounced your doom."
NET
22. So now, look, the LORD has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the LORD has decreed disaster for you."
ERVEN
22. "So that is what has happened here. The Lord made your prophets lie to you. The Lord himself decided to bring this disaster to you."